Праздники и традиции: Праздники в Великобритании. История возникновения и традиции April Fool’s Day April’s Fool Day в Австралии

Учить английский и не знать английских праздников? Это nonsense , к тому же недальновидно: оказавшись в Британии в августе, обидно было бы не увидеть крупнейший карнавал в Европе, в ноябре — потрясающие воображение фейерверки Ночи Гая Фокса, в июне — празднование официального Дня рождения королевы.

А поздравив своего британского коллегу с праздником, вы не только порадуете его (или ее), но и укрепите ваши профессиональные отношения. Но хватит о делах ("Work done, have your fun"): ведь сегодня мы говорим о том, как британцы проводят свое свободное от работы время, а именно — о праздниках!

Английское слово holiday произошло от словосочетания “holy day”, «священный день» , который в прошлом посвящали богослужению. В наше время праздники бывают как религиозные, так и светские.

Кроме того, существует целый ряд странных праздников, weird holidays — по одному и более на каждый день в году. К примеру, в Великобритании проводят фестивали соломенного медведя (Straw Bear Festival) и огородных пугал (Scarecrow Festival), отмечают Пятницу поцелуев (Kissing Friday) и День благословения горла (Blessing of the Throats Day), проводят чемпионаты по катанию сыра (Cheese Rolling Championships) и по заплыву в водолазной маске в болоте (Bog Snorkelling Championships) — , и тому подобное.

Итак, праздники Соединенного Королевства многочисленны и разнообразны. Но, к сожалению британцев, официальных выходных (official holidays) не так уж и много (календарь праздников на 2015 год):

New Year"s Day — Новый год

Государственный праздник

Шотландия

St Patrick"s Day — День Св. Патрика

Северная Ирландия

Good Friday — Пасха

Государственный праздник

понедельник

Easter Monday — Понедельник пасхальной недели

понедельник

Early May Bank Holiday — Банковский выходной начала мая

Государственный праздник

понедельник

Spring Bank Holiday — Весенний банковский выходной

Государственный праздник

понедельник

Battle of the Boyne (Orangemen"s Day) (Substitute Day) —
Битва на реке Бойн (День протестантов)

Северная Ирландия

понедельник

Шотландия

понедельник

Summer Bank Holiday — Летний банковский выходной

Государственный праздник (кроме Шотландии)

понедельник

St. Andrew"s Day — День Св. Андрея

Шотландия

Christmas Day — Рождество

Государственный праздник

Boxing Day — День подарков

Государственный праздник

понедельник

Boxing Day (Substitute Day) — День подарков
(праздник выпадает на выходные, поэтому праздничный день перенесен на понедельник)

Государственный праздник

Как заметно из таблицы, не все праздники Англии, Ирландии и Шотландии совпадают. Но каждый из членов Содружества может похвастаться целым рядом собственных «священных дней». В нашей статье мы приводим список самых основных и любимых народом праздников Соединенного Королевства, с января по декабрь.

Январь

1 — Новый год (New Year’s Day)

В ночь с 31 декабря на 1 января жители Соединенного Королевства отмечают наступление нового года. Этот праздник традиционно отмечают в кругу родных и друзей, встречая первые минуты нового года старинной песней на слова шотландского поэта Роберта Бернса ‘Auld lang syne’. Вечеринка может продолжаться далеко за полночь, до самого наступления нового года. Принято давать себе новогодние обещания (New Year’s resolutions), например, достичь какой-либо цели или бросить вредную привычку.

В Шотландии празднование Нового года называется Хогманай (Hogmanay [ˌhɔɡməˈneː]).

25 января — Ночь Бернса (Burns’ Night)

В Ночь Бернса многие шотландцы устраивают особый ужин в честь Роберта Бернса, с чтением стихов этого поэта. Мужчины могут надеть килт, звучат волынки, и почти всегда на столе — хаггис (haggis, традиционный шотландский пудинг из бараньей требухи: сердца, печени и легких) с репой (neeps — turnips) и картофелем (tatties — potatoes).

31 января — Китайский Новый год (Chinese New Year)

За пределами Азии самое пышное празднование Нового года устраивают в Лондоне. В Чайна-тауне (Вест-Энд) проходит парад с музыкой, выступлениями акробатов и танцоров, а также ярмаркой кулинарных изделий и фейерверками. Но этим праздник не ограничивается: празднования проходят по всей стране. Пышные уличные шествия устраивают и в других городах, включая Манчестер, Ноттингем, Ливерпуль и Бирмингем.

Февраль

14 января — День Святого Валентина (Valentine’s Day)

Love is in the air! Исторический День Святого Валентина в наше время является праздником любви. Многие жители Соединенного Королевства ужинают в ресторанах со своими возлюбленными (sweethearts), дарят им открытки-«валентинки» (Valentine’s cards), шоколад, конфеты. Если вы одиноки, вы можете получить анонимную «валентинку» от тайного поклонника (secret admirer)!

Март

Вторник масленицы или «Блинный день» (Shrove Tuesday or "Pancake Day")

Великий пост (Lent) — традиционный христианский период воздержания, длящийся 40 дней. Вторник масленицы (Shrove Tuesday, Fat Tuesday) — день накануне начала поста, пепельной среды (Ash Wednesday), когда хозяйки готовят сытную еду с большим количеством яиц, молока и сахара.

В наши дни даже нерелигиозные люди в этот день готовят и едят блины. Блины в Англии делают тонкие (в отличие от американских) и чаще всего подают с лимоном и сахаром или с кукурузным сиропом (golden syrup).

В некоторых городках Великобритании также проходят «блинные забеги» (pancake races), участники которых пытаются пробежать дистанцию со сковородой в руках, подбрасывая блин на бегу. Один из самых известных забегов проводится в Олни, Бекингемшир , где в далеком 1445 году, как полагают, и произошел первый «блинный забег».

«Пепельная среда» (Ash Wednesday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

Христианский праздник, означающий начало Великого поста (Lent).

8 марта — международный женский день (International Women’s Day)

В международный женский день, очень популярный в Великобритании и Европе, принято чествовать всех женщин, а иногда — дарить представительницам прекрасного пола небольшие подарки (например, цветы).

День матери (Mother’s Day / Mothering Sunday)

День матери в Англии почти всегда отмечают в марте, за три недели до пасхального воскресенья. В этот день чествуют матерей и благодарят их за все то, что они делают для нас. Принято дарить матерям открытки, подарки, приглашать их в ресторан или готовить для них праздничный обед.

17 марта — День Святого Патрика (St Patrick’s Day) — Сев. Ирландия

День Св. Патрика — национальный праздник Ирландии, чтимый всеми ирландскими землячествами во всем мире. В Великобритании этот день знаменуется праздничными мероприятиями во многих городах, включая Бирмингем, Ноттингем, Манчестер и Лондон, а также Белфаст.

Толпы народу выходят на улицы, надев одежду зеленого цвета или украсив себя символом трехлистного клевера (shamrock), который, по поверью, приносит удачу.

Апрель

1 апреля — День дурака (April Fool’s Day)

Один день в году можно — и даже нужно! — «шутить шутки» и устраивать розыгрыши (to play a prank / practical joke / trick on smb.).

Даже в газетах, по телевидению и радио 1-го апреля часто публикуют и передают шуточные новости. Розыгрыш сопровождается восклицанием «April fool!» (так называют того, кто «попадается»). В полдень, тем не менее, время шуток заканчивается.

Вербное воскресенье (Palm Sunday)

Христианский праздник, знаменующий начало Страстной Недели (Holy Week).

Великий Четверг (Maundy Thursday)

Четверг Страстной Недели, христианский праздник поминовения Тайной Вечери (Last Supper).

Страстная пятница (Good Friday)

Христианский праздник поминовения смерти Иисуса Христа на кресте.

Пасхальное воскресенье (Easter Sunday) — точная дата устанавливается по солнечному и лунному календарям

В христианском календаре, Пасха — самый главный праздник года. Установлен он в честь Воскресения Иисуса Христа.

Люди отмечают Пасху по-разному, но многие дарят друг другу шоколадные яйца и пекут пасхальные булочки с изображением креста (hot cross buns).

23 апреля — День Св. Георгия (St George’s Day)

Легенда гласит, что Святой Георгий был римским солдатом, убившим дракона, чтобы спасти принцессу. Теперь он святой покровитель Англии, и 23 апреля — национальный праздник Англии. Крест Св. Георгия можно увидеть на флаге Англии (красный крест на белом фоне).

Также 23-го апреля родился Уильям Шекспир. И лучшим местом проведения этого дня несомненно является родной город великого писателя, Стратфорд-на-Эйвоне в графстве Уорикшир, где проводится посвященный этому дню фестиваль. В 2014 году празднование было особенно пышным, поскольку отмечали 450-летнюю годовщину со дня рождения Шекспира.

Май

1 мая — первый день мая (May Day)

1-го мая приветствуют приход лета. И хотя лето официально начинается только в июне, в первый день мая празднуют конец холодов и надежду на мягкое лето. Традиция проведения праздника включает танцы вокруг майского шеста (maypole).

5 и 26 мая — банковские выходные

Два понедельника в мае считаются выходными днями. Британцы могут пропустить работу или учебу и, если повезет, провести этот день на природе, наслаждаясь первым весенним солнцем.

Июнь

14-е июня — официальный день рождения королевы (The Queen’s Official Birthday)

Несмотря на то, что настоящий день рождения празднует 21-го апреля, по традиции, уходящей к 1748 году, дни рождения короля или королевы отмечают в июне.

В это день в Лондоне проводится традиционный военный парад под названием Trooping the Colour («Вынос знамени»), принимает который сама королева в окружении членов своей семьи.

3-е воскресенье июня — День отца (Father’s day)

В этот День чествуют отцов, дедов, отчимов, тестей и свекров. Многие британцы дарят своим старшим родственникам мужского пола открытку или подарок, устраивают совместный ужин или поход в ресторан.

Июль

Ураза Байрам (Ид аль-Фитр, Eid al-Fitr)

Знаменующий конец поста Рамадана (длиною в месяц), праздник Ураза Байрам широко празднуется мусульманскими общинами Великобритании. Как правило, каждая община организует свои собственные праздничные мероприятия, но в таких городах, как Лондон и Бирмингем, проходят более масштабные празднования этого события.

Август

Эдинбургский фестиваль искусств «Fringe» (Edinburgh Festival Fringe)

Крупнейший в мире фестиваль искусств, «The Fringe» («Грань») насчитывает тысячи представлений и постановок на 250 театральных площадках. В фестивале может принять участие любая театральная, комедийная, музыкальная или танцевальная постановка, и многие студенты театральных специальностей приезжают в это время в Эдинбург для того, чтобы поставить свои первые собственные спектакли.

25 августа — Карнавал в Ноттинг-Хилле (Notting Hill Carnival)

Проводимый в западной части Лондона в один из банковских выходных, этот карнавал является крупнейшим в Европе уличным праздником. Около 1 миллиона людей приходят полюбоваться красочными карнавальными платформами, танцорами в ярких эффектных костюмах, услышать звуки сальсы и регги и полакомиться блюдами карибской кухни с уличных лотков. Возьмите с собой праздничное настроение, захватите достаточную сумму наличными и запаситесь терпением — на карнавале довольно многолюдно.

Сентябрь

Лондонская неделя моды (London Fashion Week)

Лондонская неделя моды (в 2014 году она проходила с 12 по 16 сентября) задает модные ориентиры — наряду с аналогичными неделями в Париже, Милане и Нью-Йорке. Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» (Fashion Weekend), где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале.

Октябрь

23 октября — Дивали (Diwali)

Diwali (или Deepavali) — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами.

В Лестере (город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии), Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками.

31 октября — Хеллоуин (Halloween)

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

33458

Вконтакте

The Origin of April Fool"s Day.

The origin of April Fool"s Day remains clouded in obscurity. Basically no one knows exactly where, when, or why the celebration began. What we do know is that references to "All Fool"s Day" (what April Fool"s Day was first called) began to appear in Europe during the late Middle Ages. All Fool"s Day was a folk celebration and elite participation in it appears to have been minimal (which is why it"s so difficult to trace the exact origin of the day, because the people celebrating it back then weren"t the kind of people who kept records of what they did). But what is clear is that the tradition of a day devoted to foolery had ancient roots. As we look back in time we find many ancient predecessors of April Fool"s Day.

Ancient Roots

Throughout antiquity numerous festivals included celebrations of foolery and trickery. The Saturnalia, a Roman winter festival observed at the end of December, was the most important of these. It involved dancing, drinking, and general merrymaking. People exchanged gifts, slaves were allowed to pretend that they ruled their masters, and a mock king, the Saturnalicius princeps (or Lord of Misrule), reigned for the day. By the fourth century AD the Saturnalia had transformed into a January 1 New Year"s Day celebration, and many of its traditions were incorporated into the observance of Christmas. In late March the Romans honored the resurrection of Attis, son of the Great Mother Cybele, with the Hilaria celebration. This involved rejoicing and the donning of disguises. Further afield in India there was Holi, known as the festival of color, during which street celebrants threw tinted powders at each other, until everyone was covered in garish colors from head to toe. This holiday was held on the full-moon day of the Hindu month of Phalguna (usually the end of February or the beginning of March). Northern Europeans observed an ancient festival to honor Lud, a Celtic god of humor. And there were also popular Northern European customs that made sport of the hierarchy of the Druids. All of these celebrations could have served as precedents for April Fool"s Day.

Medieval Roots

A medieval fool dispenses treats to a crowd

During the middle ages, a number of celebrations developed which served as direct predecessors to April Fool"s Day. The most important of these was the Festus Fatuorum (the Feast of Fools) which evolved out of the Saturnalia. On this day (mostly observed in France) celebrants elected a mock pope and parodied church rituals. The church, of course, did its best to discourage this holiday, but it lingered on until the sixteenth century. Following the suppression of the Feast of Fools, merrymakers focused their attention on Mardi Gras and Carnival. There was also the medieval figure of the Fool, the symbolic patron saint of the day. Fools became prominent in late medieval Europe, practicing their craft in a variety of settings such as town squares and royal courts. Their distinctive dress remains well known today: multicolored robe, horned hat, and sceptre and bauble.

Mythological Roots

There have been quite a few attempts to provide mythological explanations for the rise of April Fool"s Day. For instance, it was once popular to attempt to christianize the celebration by locating its origin somewhere in Biblical traditions. In one such version, the day"s origin is attributed to Noah"s mistake of sending a dove out from the ark before the flood waters had subsided (thereby sending the dove on a fool"s errand). A second story tells that the day commemorates the time when Jesus was sent from Pilate to Herod and back again. The phrase "Sending a man from Pilate to Herod" (an old term for sending someone on a fool"s errand) was often pointed to as proof of this origin theory. But there were rival mythological explanations linking the celebration to pagan roots. For instance, April Fool"s Day was often traced back to Roman mythology, particularly the myth of Ceres and Proserpina. In Roman mythology Pluto, the God of the Dead, abducted Proserpina and brought her to live with him in the underworld. Proserpina called out to her mother Ceres (the Goddess of grain and the harvest) for help, but Ceres, who could only hear the echo of her daughter"s voice, searched in vain for Proserpina. The fruitless search of Ceres for her daughter (commemmorated during the Roman festival of Cerealia) was believed by some to have been the mythological antecedent of the fool"s errands popular on April 1st. British folklore linked April Fool"s Day to the town of Gotham, the legendary town of fools located in Nottinghamshire. According to the legend, it was traditional in the 13th century for any road that the King travelled over to become public property. The citizens of Gotham, not wishing to lose their main road, spread a false story to stop King John from passing through their town. When the King learned of their deception, he sent a messenger to demand that they explain their actions. But when the messenger arrived in Gotham he found the town was full of lunatics who were engaged in foolish activities such as drowning fish or attempting to cage birds in roofless fences (though, of course, their foolery was all an act). The King fell for the ruse and declared the town too foolish to warrant punishment. And ever since then, April Fool"s Day has supposedly commemmorated their trickery.

Anthropological Explanations

Anthropologists and cultural historians provide their own explanations for the rise of April Fool"s Day. According to them, the celebration traces its roots back to festivals marking the Vernal Equinox, or Springtime. Spring is the time of year when the weather becomes fickle, as if Nature is playing tricks on man, and festivals occurring during the Spring (such as May Day) traditionally mirrored this sense of whimsy and surprise. They often involved temporary inversions of the social order. Rules were suspended. Normal behavior no longer governed during the brief moment of transition as the old world died and the new cycle of seasons was born. Raucous partying, trickery, and the turning upside down of status expectations were all allowed. Slaves ruled their masters. Children played tricks on their parents. The linkage between April Foolery and the Springtime is seen in another story that traces the origin of the custom back to the abundance of fish to be found in French streams and rivers during early April when the young fish had just hatched. These young fish were easy to fool with a hook and lure. Therefore, the French called them "Poisson d"Avril" or "April Fish." Soon it became customary (according to this origin theory) to fool people on April 1, as a way of celebrating the abundance of foolish fish. The French still use the term "Poisson d"Avril" to describe the unfortunate victims of April Fool"s Day pranks. They also observe the custom of giving each other chocolate fish on April 1. Anthropologists note that Spring celebrations of misrule and mayhem, such as April Fool"s Day, which would appear at first glance to undermine social values of order and stability, paradoxically actually help to reaffirm these values. The celebrations act as a safety valve, giving people a chance to vent their social antagonisms in a harmless way. In addition, they give people a chance to temporarily step outside of accepted rules of behavior. People can then choose either to voluntarily return to a state of order, thereby reaffirming society"s values, or to remain in a state of anarchy. Inevitably, they choose order.

The Most Popular Theory About the Origin of April Fool"s Day

The most widespread theory about the origin of April Fool"s Day involves the Gregorian calendar reform of the late sixteenth century. Although popular, this theory has a number of problems with it. The theory goes like this: In 1582 France became the first country to switch from the Julian to the Gregorian calendar established by the Council of Trent (1563). This switch meant, among other things, that the beginning of the year was moved from the end of March to January 1. Those who failed to keep up with the change, who stubbornly clung to the old calendar system and continued to celebrate the New Year during the week that fell between March 25th (known in England as Lady Day) and April 1st, had various jokes played on them. For instance, pranksters would surreptitiously stick paper fish to their backs. The victims of this prank were given the epithet Poisson d"Avril, or April Fish. Thus, April Fool"s Day was born. (See above for an alternative story about the origin of the term "Poisson d"Avril"). The calendar change hypothesis might provide a reason for why April 1st specifically became the date of the modern holiday. But it is clear that the idea of a springtime festival honoring misrule and mayhem had far more ancient roots. In addition, the process by which the observance of the day spread from France to protestant countries such as Germany, Scotland, and England is left unexplained by this theory. These nations only adopted the calendar change during the eighteenth century, at a time when the tradition of April Foolery had already been well established throughout Europe. Finally, it is not clear what, if any, primary evidence (i.e. first-hand accounts written during the 16th and 17th centuries) supports the theory. The link between the calendar change and April 1st appears to be based on modern conjecture rather than archival research. Therefore, while the theory remains a possibility, it should not be treated as a fact.

From www.museumofhoaxes.com

День смеха , или April’s Fool Day , который празднуется во множестве стран мира, не встречается ни в одном календаре. Происхождение праздника имеет несколько корней. Одни считают, что родиной праздника стала Франция времен Карла IX. В свое время он создал указ о переносе Нового года с 1 апреля на 1 января. Принявшие новые правила не могли упустить возможность пошутить над «дураками»-староверами и преподнести им пустые подарки на Новый год. Также французы крепили на спины рыбок, вырезанных из бумаги.

В Англии 1 апреля связывают с городом Гоуфам, который и зовется Городом Дураков. В стародавние времена у королей Британии был обычай: побывав единожды на какой-либо земле король называл ее своей. Люди в Гоуфаме были смышлеными и придумали способ, как избежать налогообложения. Это произошло именно 1 апреля. К слову, если дата празднования выпадает на воскресенье, англичане называли праздник Днем нарциссов. Собирая цветы по всей земле, они разносили их по госпиталям для больных людей.

April’s Fool Day в Англии

Поскольку празднование 1 апреля стало международным праздником, шутки становятся все более интересными и изощренными. В Великобритании с полуночи до полудня и происходит главное действо. После обеда шутить уже не принято, поскольку считается, что в это время шутки могут принести неудачу.

Принято подшучивать следующим образом: человеку предлагается выполнить глупое поручение (например, купить сладкую соль). В том случае, если он ведется на это, то получает прозвище «апрельского дурака». В нескольких районах Британии встречаются свои имена, которые дают жертвам розыгрыша: noodle – лапша, noddy – дурень, cuckoo или April gowk – кукушка, глупец.

April’s Fool Day в Шотландии

В отличие от всех остальных англоговорящих народов шотландцы празднуют 1 апреля целых двое суток. Если для первого дня характерны классические шутки в народном стиле, то второй день называется Taily Day, что переводится как День хвоста. В этом время открытые и свободные в общении жители Шотландии отвешивают шутки по поводу того, что расположено ниже пояса. По традиции звучным девизом является возглас: Kick me! – Пни меня.

April’s Fool Day в Австралии

День смеха на австралийском континенте стартует с настоящего хохота по всем утренним телевизионным каналам. Телепередачи открываются птичьим хохотом кукабарры, схожим несколько с ослиным блеянием или истерическим смехом человека. Именно поэтому часто эту птицу называют смеющимся ослом. Веселое начало дня настраивает всех жителей острова на бодрый и жизнерадостный лад в течение всего дня. Шутки и розыгрыши происходят повсюду!

April’s Fool Day в Соединенных Штатах

Поскольку европейцы очень быстро приняли празднование Дня дурака и распространили его по всем странам, в колониях Америки также восприняли его с воодушевлением. Уже с 18 века April’s Fool Day появился в штатах. Бессмысленные и оригинальные розыгрыши, веселые и добродушные проделки – вот, что радует каждого американца в течение дня. Зачастую вместо сахара в чай подсыпают соль, на мыло наносится бесцветный лак, и происходит множество других смешных шуток. Будьте внимательны, чтобы не услышать в спину «Апрельский дурак»!

Маргарита Даева

Дети сидят на стульях в зале. Под веселую музыку вбегает Веснушка-Хохотушка.

Хохотушка : Я веселая Веснушка, я Веснушка-Хохотушка. Здравствуйте, ребята! Знаете, какой сегодня день?

Хохотушка : Правильно. Это день шуток, юмора и смеха. А это значит, что мы будем сегодня шутить, смеяться и играть. Но я Хохотушка не простая, а английская. Мало кто знает, что День смеха пришёл к нам из далёкой Англии. Каждый год 1 апреля я путешествую по миру и дарю всем смешинки. Вот и в ваш детский сад заглянула. А вы говорите по-английски? Hello.

Дети : Hello.

Хохотушка : Сначала сделаем небольшую разминку. (Садится на стул) Hands up, hands down, stand up, sit down.

Исполняется композиция Genki warm up

Хохотушка : Отлично! Ой, ребята. Мы же даже толком не познакомились, вы знаете мое имя, а я ваши нет. Давайте познакомимся. Сделаем большой круг. Let’s make a big circle. (Дети делают большой круг) Пусть каждый найдёт себе пару. (Дети делятся на пары)

Исполняется композиция What’s your name?


Хохотушка : Ну вот и познакомились. А теперь поиграем. Show me your head, shoulders, knees …

Игра «Спинка к спинке»

Под музыку дети танцуют. На паузу прикасаются друг к другу спинками, лбами, коленями… по сигналу Хохотушки.


После игры дети садятся на стулья

Хохотушка : У нас в народе говорят: «1 апреля – никому не верю». Я сейчас буду задавать вопросы, а вы отвечайте только да или только нет. Будьте очень внимательны.

Игра Только "да" и только "нет" - дайте правильный ответ!

Если ты бежишь в буфет,

Значит, ты голодный?. (да)

В небе месяц и звезда -

Значит, это полдень?. (нет)

На лётном поле поезда

Готовы к старту в небо?. (нет)

Кто много кушает конфет,

Тот сладкоежка, верно?. (да)

Кастрюля и сковорода

Очень трудно, правда?. (да)

Если любишь ты балет,

То пойдешь в театр?. (да)

Растут усы и борода

У тех, кто ходит в садик?. (нет)

Если ленишься всегда,

В дневнике пятерки?. (нет)

Ты с аппетитом съел обед,

Сказать спасибо нужно?. (да)

Хохотушка : Молодцы! (Неожиданно заиграла мелодия My mommy is kind) Ой, ребята, что это за музыка? Вам она знакома? (Дети узнают песню и напевают её) Хорошо поёте. Но день сегодня необычный, и песни должны быть необычными. А сможете вы ее в спеть, если превратитесь, например, в зверей? Как разговаривают английские cats, dogs, mice, sheep, cows? Давайте разделимся на 3 команды, а для этого посчитаем, сколько нас сегодня.

Игра «Sing like a dog»

1 команда – duck

2 команда – cow

3 команда – sheep

Игра «Дефиле»

Команда девочек и команда мальчиков. Девочки наряжают девочку, а мальчики мальчика.


Игра «Смешинки»

У Хохотушки в руках воздушный шар, пока он в воздухе – все громко смеются, шар в руках – все утихают. Хохотушка может подбросить шар вверх, но не отпустить руки. Смотрите, не ошибайтесь!

Под жуткую музыку в зад влетает ведьма на метле.

Ведьма : Что за крик? Что за смех? А, это опять ты, Хохотушка! Ой, как же болит голова от вашего хохота! Не день, а мучение какое-то. Ну я вас всех проучу! Сейчас как соберу ваш смех в свою волшебную метлу! (Грозится собрать смех в метлу)

Хохотушка : Ребята, да это же ведьма из старого английского леса. Hello, Miss Witch. Давайте все вместе с ней поздороваемся. Может, удастся ее задобрить.

Дети здороваются с ведьмой.


Хохотушка : Уважаемая Miss Witch, не отнимайте, пожалуйста, у нас смех и веселье.

Ведьма : Что ж, попробуйте отгадать мои хитрые загадки, и если со вниманием у вас все в порядке, я вас помилую.

Хитрые загадки:

1. Кто в малине знает толк?

Косолапый бурый … волк (медведь)

2. Дочерей и сыновей

Учит хрюкать… муравей (свинья)

3. В теплой лужице своей

Громко квакал … воробей (лягушонок)

4. С пальмы – вниз, на пальму снова

Ловко прыгает… корова (обезьяна)

5. На обед сыночку Ване

Мама варит суп в … .(не в стакане, а в кастрюле)

6. День рожденье на носу

Испекли мы. (не колбасу, а торт)

В детский сад не хочет. (не мама, а дочка)

Ведьма : Что ж, отгадали. Какие вы все умные и внимательные. А вот ловкие ли? Сейчас проверим. Кто думает, что сможет справиться с моей волшебной метлой?

Игра «Полет на метле»

Ведьма : Какие же вы все хорошие, мне и самой очень весело стало. И голова перестала болеть. Ладно, веселитесь.

Хохотушка : А вы присоединяйтесь к нам, Miss Witch.

Ведьма : С удовольствием.

Исполнение песни Hockey Pockey


Хохотушка : Ребята, спасибо вам за праздник. Вы все такие красивые, веселые, сообразительные и внимательные. Мне у вас очень понравилось. Через год я обязательно к вам приду дарить смех и веселье.


1 апреля – День смеха (April Fools’ Day). День шуток и веселых игр. Предлагаю 2 стихотворения на английском языке, посвященные этому забавному дню.

Правда, они не подойдут дошкольником, так как, скорее всего, будут им просто не понятны, и соответственно не интересны. Гораздо лучше, в этот день поиграть с ними в разные веселые игры.

Но вот школьникам…

A friend of mine I thought was cool
Just called me an “April Fool”.

“That isn’t fair,” I said when we talked,
But he tried to trip me as we walked.

He said he’d eaten dog food and now he was sick.
I didn’t know if he was pulling a trick.

And I don’t know how he got a mousetrap,
But he threw it down and it slammed with a “Snap!”

He wanted me to join in his pranks,
But I frowned at him and said, “No, thanks.”

“Come on, I’ll show you,” he eagerly beckoned,
But he’s the fool, it’s April the second.

Один мой друг, которого я считал клевым
Только что назвал меня «Первоапрельским дураком»

“Это не честно,” я сказал ему,
Но он все пытался подставить мне подножку пока мы шли.

Он сказал, что съел собачею еду и заболел.
Я не знал, обманывает ли он.

Я не знаю, как он достал мышеловку,
Но он кинул ее, и она захлопнулась «Бам!»

Он хотел чтобы я присоединился к его проделкам
Но я нахмурился, и сказал «Нет, спасибо!»

April Fool’s Day is here.
It is a day of fun.
If you are really clever.
You can fool someone!

Or someone may come
and tell a word to you.
And you may say
“Oh, no! Oh, no!”

But then they look at you
With a sly grin.
And that is when
Their fun begins!

“April’s fool!” they shout.
And then they laugh at you.
It is so much fun.
And you laugh too!

1 апреля.
Это день веселья.
Если ты действительно умен,
Ты можешь подшутить над кем-нибудь!

Или кто-то подойдет к тебе,
И скажет, что-нибудь.
А ты начнешь:
«О,нет! О,нет!»

Но они посмотрят на тебя,
Хитро улыбнутся.
И вот когда
Начинается их веселье!

«1 апреля некому не верь!» -крикнут,
И начнут смеяться над тобой.
Это так весело,
Что и ты тоже смеешься.

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Похожие статьи