История создания поэмы «Мцыри. История создания поэмы «Мцыри Сообщение на тему мцыри поэма

Поэма в стихах «Мцыри» Михаила Юрьевича Лермонтова была написана в 1839 году. И уже в 1840 году ее впервые опубликовали в сборнике «Стихотворения Лермонтова», который был издан еще при жизни поэта. Натолкнул Лермонтова на сюжет «Мцыри» краткий пересказ истории, услышанной им, когда он служил на Кавказе. Поэма «Мцыри» стала классическим образцом романтической поэзии. Она относится к более поздним кавказским работам поэта.

Краткий пересказ. «Мцыри» (Лермонтов)

Однажды Лермонтов, будучи в ссылке на Кавказе в 1837 году, по дороге встретил монаха и узнал от него, что он горец, которого еще ребенком забрал к себе в плен генерал Ермолов. Но когда мальчик заболел, тот оставил его в монастыре у братии. В стенах монастыря он рос, но к жизни монашеской так и не привык и поэтому несколько раз сбегал в горы, так как сильно тосковал по воле. А последняя попытка сбежать привела его к болезни, и он чуть было не умер.

Вся эта истоия так впечатлила молодого Михаила Юрьевича, что он сразу занялся созданием поэмы «Мцыри», краткий пересказ которой будет приведен ниже.

Насколько достоверен факт встречи монаха с поэтом, установить невозможно, однако история, описанная в самой поэме, скорее всего, действительно имела место. Ведь во времена захват русскими военными детей горцев был достаточно распространенным явлением.

Краткий пересказ «Мцыри» (Лермонтов) по главам

Война на Кавказе принесла немало бед местному населению. Бедный мальчик-горец попал в плен к русскому генералу, и тот собирался увезти его к себе, но по дороге ребенок сильно заболел. Тогда маленького пленника оставил у себя монах, живший в монастыре. И с тех пор юный Мцыри (в переводе с грузинского - "послушник") был обречен жить далеко от родных мест. Он был диковатым и запуганным. Чувствуя себя узником в неволе, он не переставал тосковать по своим родным местам.

Краткий пересказ «Мцыри» Лермонтова продолжается тем, что со временем этот подкидыш вроде как будто бы даже попривык к плену, постепенно выучил чужой язык, его крестили и даже собирались постричь в монахи. Но перед этим важным событием в сильную грозу у семнадцатилетнего юноши появляется сильное желание бежать куда глаза глядят. В эти минуты он вспомнил свою родину с ее пышными полями, заснеженными скалами и зелеными холмами, вспомнил свою родную речь, аул, лица родных ему людей: отца - мужественного бойца в кольчуге с блестящим оружием, отважных братьев и милых сестер.

Свобода

Всего три дня провел Мцыри на свободе. Но именно они имели для него огромное значение. Именно тогда он жил по-настоящему. Он видел могучие молодую грузинку, наполнявшую у источника кувшин водой. Ему даже пришлось сразиться со свирепым барсом. Мцыри победил барса, так как во время боя сам ощущал себя диким зверем. В эти жуткие минуты борьбы он уважал противника, который без страха встретил смерть. Сам юноша был сильно изранен, острые когти зверя сильно изодрали его тело. Но это не останавливало его, он все равно шел, чтобы найти свою родину. Через несколько дней он пришел к аулу, однако потом понял, что он опять вернулся к монастырю, и теперь все его мечты увидеть родной Кавказ в минуту развеялись. Совсем отчаявшись, он упал на песок.

Возвращение в монастырь

На этом поэма «Мцыри», краткий пересказ которой представлен в данной статье, не заканчивается. Беглеца ищут, но безрезультатно. Его найдут уже чуть позже в окрестностях монастыря, он будет лежать в бессознательном состоянии, израненный и истощенный, словно побывал в страшном бою. В обители он придет в себя, но будучи обессиленным, не прикоснется к пище. Понимая, что сбежать ему не удалось, Мцыри заведомо хочет приблизить дни своей кончины. На вопросы монастырской братии он не отвечает. Теперь ему остается только горько сожалеть о том, что его тело будет похоронено на чужбине.

Горькое прощание

Однако путь к неспокойной и мятежной душе старый монах, который когда-то крестил его. Понимая, что Мцыри осталось жить недолго, он хочет исповедовать юношу. И тогда молодой и несломленный духом горец красочно и живо рассказывает о тех трех днях, которые он провел на воле. Он утверждает, что променял бы рай и целую вечность на две минуты в Кавказских горах, где он беззаботно бегал ребенком. Мцыри просит старика, чтобы похоронили его в саду под акацией, откуда виден родной Кавказ, чтобы он смог заснуть с вечным покоем.

Анализ

Краткий пересказ «Мцыри» по главам на этом можно считать завершенным. Анализируя его, начинаешь видеть в Мцыри самого Лермонтова, который очень хорошо раскрывает тему человеческой свободы, твердой воли, целеустремленности, глубоко вписавшуюся в гармонию и красоту кавказской природы. Он вместе со своим свободолюбием сам сливается с природой и наслаждается ее великолепием.

Даже краткий пересказ поэмы «Мцыри» не сможет никого оставить равнодушным. Однако оригинал с точностью передает всю глубокую, страстную и эмоциональную атмосферу сюжета. Время, описанное в нем, как бы обобщено, так как Лермонтов, таким образом, показал философию самой жизни по собственному пониманию. В поэме речь пойдет о ценностях жизни, которую поэт видит в человеческом достоинстве, свободе и активных действиях для достижения своих целей.

Заключение

Данное произведение смогло раскрыть нам личность самого автора, ведь его герой Мцыри очень близок ему по мировоззрению и по духу. Поэма «Мцыри», краткий пересказ которой приведен выше, достаточно хорошо все описывает.

Безусловно, это произведение М. Ю. Лермонтова заняло достойное место в романтической поэзии. Словно вся жизнь поэта описана в нем, захватывая с первых строчек и разливаясь бурными и стремительными потоками жизни, души и сердца.

Здесь вы можете прочитать краткое содержание поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова «Мцыри». Эта романтическая поэма была написана в 1839 году и опубликована при жизни поэта в 1840 году. Поэма «Мцыри» — один из последних классических образцов русской романтической поэзии.

МЦЫРИ – краткое содержание

Глава 1.

Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю.

(1-я Книга Царств)

«Немного лет тому назад» в месте, где сливаются две реки - Кура и Арагва, стоял монастырь. Ныне же он разрушен. На развалинах монастыря «теперь один старик седой», который и рассказывает историю жизни Мцыри.

Глава 2

Русский генерал ехал из гор к Тифлису и вез с собой пленного ребенка, который заболел в пути.

Он был, казалось, лет шести,

Как серна гор, пуглив и дик

И слаб и гибок, как тростник.

Несмотря на болезнь, мальчик вел себя мужественно:

…Без жалоб он томился, даже слабый стон

Из детских губ не вылетал,

Он знаком пищу отвергал

И тихо, гордо умирал.

Один из монахов монастыря из жалости оставил мальчика у себя. Тот поправился и остался при монастыре. Вначале мальчик «бродил безмолвен, одинок», но вскоре привык к новой жизни, начал понимать язык, был окрещен. Мальчика звали Мцыри. Уже будучи юношей, Мцыри должен был принести монашеский обет, но однажды осенней ночью исчез. Его не было три дня. Поиски монахов привели к тому, что Мцыри нашли в степи без чувств, ослабевшего, умирающего. Перед смертью к нему пришел чернец, который уговорил гордого юношу исповедаться.

Глава 3.

Исповедь Мцыри.

Я мало жил, и жил в плену.

Таких две жизни за одну,

Но только полную тревог,

Я променял бы, если б мог.

Я знал одной лишь думы власть,

Одну - но пламенную страсть:

Она, как червь, во мне жила,

Изгрызла душу и сожгла,

Она мечты мои звала

От келий душных и молитв

В тот чудный мир тревог и битв,

Где в тучах прячутся скалы,

Где люди вольны, как орлы.

Я эту страсть во тьме ночной

Вскормил слезами и тоской;

Ее пред небом и землей

Я ныне громко признаю

И о прощенье не молю.

Глава 4.

Мцыри упрекает старца в том, что тот спас его ребенком от смерти. Жизнь, которую он вел в монастыре, была для его свободолюбивой натуры невыносимой. Он, как и все дети, хотел иметь семью:

И видел у других

Отчизну; дом, друзей, родных,

А у себя не находил

Не только милых душ - могил!

Мцыри дал себе клятву бы на миг прижаться своей грудью к груди хоть незнакомой, но родной. Однако его мечты найти родственную душу были пустыми.

И я как жил, в земле чужой

Умру рабом и сиротой.

Глава 5

Героя не страшит смерть, но ему жаль своей загубленной молодости. Он обращается к монаху с вопросом: испытывал ли тот любовь, ненависть, мечтал ли он в юности, любовался ли природой? Для того чтобы понять его, монах должен вспомнить желания своей юности.

Глава 6

Ты хочешь знать, что видел я

На воле? - Пышные поля,

Холмы, покрытые венцом

Дерев, разросшихся кругом,

Шумящих свежею толпой,

Как братья в пляске круговой.

Я видел груды темных скал,

Когда поток их разделял.

Мцыри любовался горными хребтами, утренней зарей, птицами - словом, гордой природой Кавказа.

Глава 7

Картины природы пробудили в памяти Мцыри воспоминания: он вспомнил отчий дом, отца, свой аул, жителей аула.

А мой отец? он как живой

В своей одежде боевой

Являлся мне, и помнил я

Кольчуги звон, и блеск ружья,

И гордый непреклонный взор,

И молодых моих сестер…

Глава 8

Ты хочешь знать, что делал я

На воле? Жил…

Мцыри говорит, что уже давно задумал побег для того, чтобы узнать, «для воли иль тюрьмы // На этот свет родимся мы» . Он убежал во время грозы, когда монахи в ужасе молились. Мцыри же чувствовал единение со стихией и рад был буре, как брату. Он радовался дружбе «краткой, но живой // Меж бурным сердцем и грозой».

Глава 9

Мцыри долго бежал, сам не зная, куда. Гроза закончилась. Погони не было. Мцыри лег в высокую траву и долго так лежал, наслаждаясь природой, свободой. Ни змеи, ни шакалы не пугали беглеца, он сам, «как зверь, был чужд людей».

Глава 10

Наступило утро. Мцыри встретил рассвет, лежа на краю пропасти. Он говорит, что понимал язык водяного потока.

Глава 11

Кругом меня цвел Божий сад;

Растений радужный наряд

Хранил следы небесных слез,

И кудри виноградных лоз

Вились, красуясь меж дерев…

Мцыри любуется окружающей природой, но наступает жаркий полдень, и он испытывает жажду.

Глава 12

Мцыри стал спускаться с высоты к потоку, чтобы напиться. У воды он увидел молодую грузинку, которая пела песню. Звук ее голоса Мцыри охарактеризовал как «сладко вольный».

Глава 13

Держа кувшин над головой,

Грузинка узкою тропой

Сходила к берегу. Порой

Она скользила меж камней,

Смеясь неловкости своей.

И беден был ее наряд;

И шла она легко, назад

Изгибы длинные чадры

Встреча с девушкой настолько потрясла Мцыри, что на некоторое время он утратил ощущение реальности происходящего.

Он увидел саклю, куда вошла грузинка, и почувствовал тоску из-за своего одиночества.

Глава 14

Наступила ночь, Мцыри ложится спать. Во сне он видит грузинку. Он просыпается. Вокруг темно, только в сакле горит огонек, как яркая звезда. Мцыри хотелось войти туда, но он не посмел этого сделать.

…Я цель одну -

Пройти в родимую страну -

Имел в душе…

Мцыри, превозмогая голод, отправляется в путь, но вскоре чувствует, что сбивается с дороги.

Глава 15

Мцыри заблудился. Им овладело отчаяние, но помощи людской он все-таки не желал.

…Я был чужой

Для них навек, как зверь степной…

Мцыри говорит, что если хотя бы на минуту из его груди вырвался крик отчаяния, то он бы «вырвал слабый… язык» .

Глава 16

Мцыри никогда не плакал, но здесь он не мог удержаться от слез. Неожиданно из лесной чащи выскочил барс. Мцыри приготовился к схватке.

…Сердце вдруг

Зажглося жаждою борьбы

И крови… да, рука судьбы

Меня вела иным путем…

Но нынче я уверен в том,

Что быть бы мог в краю отцов

Не из последних удальцов.

Глава 17

Мцыри выжидает. Барс почуял человека, издал протяжный вой и прыгнул на своего врага.

Но я его предупредил.

Удар мой верен был и скор.

Надежный сук мой, как топор,

Широкий лоб его рассек…

Он застонал, как человек,

И опрокинулся. Но вновь,

Хотя лила из раны кровь

Густой, широкою волной,

Бой закипел, смертельный бой!

Глава 18

Барс кинулся на грудь Мцыри, но он успел воткнуть ему в горло сук.

…Он завыл.

Рванулся из последних сил,

И мы, сплетясь, как пара змей,

Обнявшись крепче двух друзей,

Упали разом, и во мгле

Бой продолжался на земле.

И я был страшен в этот миг;

Как барс пустынный, зол и дик,

Я пламенел, визжал, как он;

Как будто сам я был рожден

В семействе барсов и волков…

Мцыри побеждает в схватке. Своего врага он оценивает по достоинству:

Он встретил смерть лицом к лицу,

Как в битве следует бойцу!..

Глава 19

Мцыри во время битвы получает глубокие раны, которые до сих пор не зажили. После битвы он вновь пытается найти дорогу, но тщетно.

Глава 20

Мцыри вышел из леса уже утром. Ветер принес звуки человеческого жилья - где-то недалеко был аул. Но ветер стих, и Мцыри вновь потерял ориентир.

Внезапно местность показалась ему знакомой. Мцыри осознает, что вернулся вновь к тому месту, откуда бежал. Мцыри отказывается верить, что вышел снова к монастырю - своей тюрьме, но он слышит колокольный звон, который убеждает его в справедливости его догадки.

И смутно понял я тогда,

Что мне на родину следа

Не проложить уж никогда.

Глава 21

Мцыри сравнивает себя с темничным цветком:

…Вырос одинок

И бледен он меж плит сырых,

И долго листьев молодых

Не распускал, все ждал лучей

Живительных. И много дней

Прошло, и добрая рука

Печально тронулась цветка,

И был он в сад перенесен,

В соседство роз. Со всех сторон

Дышала сладость бытия…

Но что ж? Едва взошла заря,

Палящий луч ее обжег

В тюрьме воспитанный цветок…

Глава 22

Также как темничный цветок, Мцыри чувствует себя опаленным. Мир вокруг него будто застыл.

Хотел я встать - передо мной

Все закружилось с быстротой;

Хотел кричать - язык сухой –

Беззвучен и недвижим был…

Я умирал. Меня томил

Предсмертный бред.

В бреду Мцыри казалось, что он лежит на дне глубоком реки, и этот бред был ему приятен. Он видит стайки пестрых рыб над собой. Одна из рыбок поет ему:

Дитя мое,

Останься здесь со мной:

В воде привольное житье,

И холод и покой.

Я созову моих сестер:

Мы пляской круговой

Развеселим туманный взор

И дух усталый твой.

Усни, постель твоя мягка,

Прозрачен твой покров.

Пройдут года, пройдут века

Под говор чудных снов.

О милый мой! не утаю,

Что я тебя люблю,

Люблю, как вольную струю,

Люблю, как жизнь мою…

Мцыри в бреду, его находят монахи.

Глава 24

Мцыри опечален лишь одним — тем, что похоронен будет не в «земле родной».

Глава 25.

Мцыри, прощаясь с монахом, дает ему свою руку - рука горячая.

Знай, этот пламень с юных дней,

Таяся, жил в груди моей;

Но ныне пищи нет ему…

Мцыри надеется на то, что его душа найдет приют в раю, но рай и вечность он бы с легкостью променял на несколько минут жизни в родных краях.

Мцыри завещает похоронить его под акацией:

Там положить вели меня.

Сияньем голубого дня

Упьюся я в последний раз.

Оттуда виден и Кавказ!

Сюжет поэмы Мцыри тесно связан с кавказскими реалиями.

Меню статьи:

Написанная Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1838 году романтическая поэма «Мцыри», повествует о мальчике-сироте, взятом в плен и впоследствии ставшим беглым монахом. Основа сюжета взята из кавказской жизни. Мцыри становится воплощением гордого, независимого духа горцев. Его личная трагедия в какой-то мере пересекается с душевным поиском самого автора.

Главные герои

Мцыри – главный и единственный герой поэмы. Угрюмый, одинокий, но в тоже время подверженный сильным внутренним страстям, юноша. С безудержной силой жизни внутри, так и не смогший смириться с вынужденным пребыванием в монастыре и жизнью монаха.
Старый монах – безликий персонаж, о котором известно лишь то, что он спас пленного Мцыри в детском возрасте и стал единственным безмолвным свидетелем его предсмертной исповеди.

Глава первая: живое прошлое.

Автор вводит читателя в повествование в ретроспективе, описывая пейзажи Грузии и монастырь, в котором в прошлом и произойдут главные события поэмы. Хранителем этой истории является старый монах «людьми и смертью забыт».

Глава вторая: пленный ребёнок.

«Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
Но в нем мучительный недуг
Развил тогда могучий дух
Его отцов».

Однажды проезжая мимо русский генерал привёз пленного ребёнка. Пленник с раннего детства проявлял свою гордую натуру горца. Но под заботой монахов оттаял, смирился. Но как оказалось только внешне, на время до момента своего внезапного исчезновения и исповеди, в которой он открывает свою сущность.


Глава третья: без сожаления.

Мцыри признаёт, что его исповедь не сожаление о мыслях, о побеге, а лишь желание, чтобы кто-то всё же узнал правду.

Глава четвертая: мечта.

И начинает он свою исповедь со слов о своей сиротской доле, о своей мечте, о семье, родителях и друзьях, о свободной жизни. Несмотря на все попытки послушнического долга, он не смог в себе их подавить.

Глава пятая: «Ты жил, – я также мог бы жить!»

Углубляясь в свои рассуждения, он говорит о желаниях юности, которые в нём бушевали, о силе жизни, которая рвалась изнутри! Он хотел жить полной жизнью, дышать и наслаждаться всем!

Глава шестая: родной Кавказ.

Он говорил, о том, что увидел на воле. Прекрасные живые описания полей, рек, горных хребтов, утренней зари и любимого Кавказа, который пульсировал в его мыслях и сердце голосом крови и памяти.

«Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней…»

Глава седьмая: отцовский дом.

Тайники памяти вперемешку с безудержной волей и мечтами, как мозаику составляли для главного героя картины прошлого. В них он видел отцовский дом, родной народ всё то, что у него так несправедливо отняли.


Глава восьмая: он просто жил…

«Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил – и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.»

Как оказалось, Мцыри давно задумал бежать, увидеть узнать, что там за стенами постылого монастыря. Он говорит об этом с неким торжеством, без тени сожаления.

Глава девятая: гроза утихла.

Стихия природы смешалась с внутренней стихией бушующей внутри него. И становится уже трудно отличить, где он говорит о природе, а где о своих переживаниях. То был неописуемый глоток свободы для так долго томящейся души.

Глава десятая: на краю бездны.

Пробуждение на краю бездны становится символичным для него. Вся его жизнь с этого момента приблизилась к краю пропасти.

Глава одиннадцатая: волшебное утро.

Но он этого не замечает, желанная мечта сияет для него в каждой капельке утренней росы, шепчется среди кустов «волшебными странными голосами»

Глава двенадцатая: грузинка.

Созерцание прелести утра, пробуждают в нём жажду, которая приводит его к потоку воды, где он встречает молодую грузинскую девушку. Эта немая встреча подарила ему миг пылкого юношеского ослепления.

Глава тринадцатая: тоска юноши.

Приоткрытая дверь, тех чуждых для монахов чувств, стала таинством души юного героя. Открыть его он не готов никому, оно умрёт вместе с ним.


Глава четырнадцатая: судьба.

«Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.
И вот дорогою прямой
Пустился, робкий и немой.
Но скоро в глубине лесной
Из виду горы потерял
И тут с пути сбиваться стал».

Главной целью нашего героя было попасть в родные края, которые его манили с новой силой. Но судьба распорядилась иначе, из-за перевозбуждения и неопытности он заблудился в лесу, и это стало началом его конца.

Глава пятнадцатая: чёрные глаза ночи.

Вечный лес принял его в свои объятия. Страх перемешался с тоской и отчаянием, он рыдал, упав на землю, но даже сейчас его гордый дух не желал человеческой помощи.

Глава шестнадцатая: голос крови.

За эти три дня беглец проживает почти полную жизнь. Оставшись ночью в лесу, он вступает в схватку с диким барсом.

Встреча с животным разжигает в беглеце огонь борьбы, в нём вскипает кровь его воинственных предков.

Глава семнадцатая-девятнадцатая: смертельная схватка.

Поединок с барсом описывается героем в ярких красках.

«Ко мне он кинулся на грудь:
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье… Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле».

И хотя зверь был побеждён, для главного героя эта схватка не прошла бесследно, на его груди остались раны.

Глава двадцатая: возвращение

Утром Мцыри осознал, что возвратился туда, откуда начал своё путешествие. Он вернулся в свою «тюрьму». Осознание собственного бессилия, фатальности случая лишили его последних сил.
« И смутно понял я тогда,
Что мне на родину следа
Не проложить уж никогда».

Глава двадцать первая: цветок.

Мцыри сравнивает себя с домашним цветком, который рвался к свету, свободе,… но оказавшись в «саду средь роз» в незнакомых суровых условиях – вянет и гибнет под палящими лучами солнца.

Глава двадцать вторая: безжизненная тишина.

Это утро было полной противоположностью его первого пробуждения на воле, краски поблекли, осталась лишь гнетущая, звенящая тишина.

Глава двадцать третья: иной мир.

Прощальный взгляд на окружающую красоту, прерывается предсмертным забытьем, в котором душа героя устремляется к свободе и покою, но уже в другом мире.

Глава двадцать четвертая: не забывайте!

В последний час жизненного пути Мцыри томит мысль о том, что его история канет в забытье.

Глава двадцать пятая: минуты блаженства.

Понимая, что умирает, юноша остаётся непреклонным; за те несколько минут блаженного счастья, которое ему довелось испытать, готов променять и рай, и вечность.

Глава двадцать шестая: завещание.

Прощальная речь главного героя оканчивается завещанием, – похоронить его в саду, где цветут две акации и откуда виден Кавказ. В его словах таиться глубокая убеждённость, что его свободный дух и память навсегда останутся живыми для его «милой родины» и народа.

«Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог...»

Один монах пожалел ребенка и оставил его у себя. Мальчик выздоровел и стал жить в монастыре. Поначалу Мцыри (по-грузински значит «послушник») был диковат и всех боялся.

«Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел, вздыхая, на восток,
Гоним неясною тоской
По стороне своей родной».

Время шло, и мальчик забыл свой родной язык и привык жить в плену. Он не знал никакой другой жизни, поэтому был готов в самом расцвете лет принять схиму и стать монахом. Но перед самым торжественным событием послушник исчез из монастыря в то самое время, когда все святые отцы, попадав ниц перед алтарем, не могли даже поднять глаза, поскольку боялись грозы, которая разбушевалась.

Пропавшего Мцыри искали три дня, а потом нашли его в степи. Он был без чувств, ослаблен, истощен и изранен, словно побывал в бою. И пришёл к нему чернец, тот монах, который спас его когда-то. Старик, полагая, что юноша не выживет, решил исповедать его. На что Мцыри ему отвечает:

«Людям я не делал зла
И оттого мои дела
Немного пользы вам узнать.
А душу можно ль рассказать?»

«Знал одной лишь думы власть,
Одну - но пламенную страсть…

…Она мечты мои звала
От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы
Где люди вольны, как орлы».

Он говорил о своей родине, о пышных полях, зеленых холмах и тёмных скалах. Во время ненастья он вдруг вспоминает своего отца – отважного бойца в кольчуге, ему видится блеск его ружья, вспоминает он и песни своих сестер, и принимает решение, наперекор всему найти путь домой.

«Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил - и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей».

Уже давно Мцыри мечтал о воле, хотел взглянуть на просторы лугов и полей, его неумолимо тянут к себе горы Кавказа. Он рассказывает, как убежал из монастыря во время грозы, и в ту пору, когда святые отцы, боясь непогоды, молят Бога защитить их, он дружит с грозой. Он не боится ни молнии, пытаясь словить её рукой, ни змеи, которую встречает меж камней, и сам чувствует себя змеем, соединившись с природой, в попытке спрятаться от людей.

Наутро, проснувшись, Мцыри обнаруживает себя, лежащим на краю бездны. Он любуется природой, и спускается с высоты к горному потоку, чтобы утолить мучавшую его жажду, и слышит около ручья песню молодой грузинки, идущей за водой. Мрак очей красавицы смутил юношу, и мысли его помутились, что он потерял сознание, а когда очнулся, она была уже далеко. Потом Мцыри засыпает и во сне опять видит прекрасную девушку.

Проснулся он уже ночью, превозмогая голод, желая лишь одного, увидеть родину, он отправляется в путь. Но в лесу Мцыри теряет облик гор и сбивается с дороги и даже с вершин деревьев он видит один лишь лес. Он рыдает впервые в жизни, упав на траву, и от дикой тоски грызет землю.

На поляне он видит барса, который глодает свежую кость. Мцыри вооружается палкой, и вот барс, почуяв врага, нападает на него. Они сражаются на смерть.

«Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
не из последних удальцов».

Юноша побеждает зверя. Во время боя он сам ощущает себя диким барсом. Он уважает противника, считая, что тот встретил смерть без страха, лицом к лицу. Но и сам Мцыри изранен, тело его изодрано мощными когтями. Но он собирает остаток сил, чтобы увидеть родину, и опять идет.

«Но тщетно спорил я с судьбой:
Она смеялась надо мной!»

Он вышел к аулу, всё казалось знакомым, и он в ужасе понял, что вернулся к своей «тюрьме», что зря блуждал три дня, и зря надеялся увидеть родной Кавказ.

«И все зачем?.. Чтоб в цвете лет,
Едва взглянув на божий свет,
При звучном ропоте дубрав
Блаженство вольности познав,
Унесть в могилу за собой
Тоску по родине святой…»

Словно не желая верить в своё поражение, он надеялся, что это всего лишь сон, но звон колокола стер пелену с его глаз. Мцыри понял, что родины своей ему не увидеть никогда. Отчаявшись, он упал в бреду на песок.

Теперь, когда его нашли, он сожалеет лишь о том, что его тело будет тлеть на чужбине. Его страсть к Родине настолько велика, что его предсмертное желание лишь о том, что он, не думая, променял бы на пару минут в горах, где прошло его детство на целую вечность и рай.

Он просит старика, чтобы похоронили его под Акацией в саду, откуда можно видеть Кавказ, чтобы навечно заснуть с мыслью о родной стороне.

«И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!..»

В творчестве русского поэта и прозаика М.Ю. Лермонтова поэма как жанр, а также тема Кавказа всегда занимали особое место. «Мцыри» - это произведение, написанное уже в зрелом возрасте и воплотившее в себе лучший опыт автора-романтика, не раз воспевавшего величественную природу гор и создававшего образ неукротимого и свободолюбивого героя.

Непростая история создания поэмы «Мцыри» Лермонтова всегда вызывала интерес у читателей. Тем более что ее сюжет помогает понять идеалы и нравственные убеждения самого автора. В какой-то мере можно считать исповедь героя способом выражения помыслов и надежд, томивших поэта в сложное для России время.

Как возник замысел поэмы «Мцыри»

История создания произведения уходит корнями еще в юношеские годы Лермонтова. В семнадцатилетнем возрасте он оставил запись, в которой отмечал, что хотел бы посвятить одно из своих творений ровеснику, томившемуся в монастыре (он ассоциировался у поэта с тюрьмой) и мечтающему обрести свободу. Сам Лермонтов писал, что самым трудным для него в тот момент стал выбор идеалов. Пока они были непонятны в полной мере страстной натуре автора, произведение не удавалось. Все, что получалось написать (это поэмы 30-х годов «Исповедь» и «Боярин Орша»), являлось не тем, о чем мечтал молодой человек.

История создания поэмы «Мцыри» Лермонтова: хронология

Герой-послушник имел родственные образы в более ранних произведениях поэта. В 1830 году была написана поэма «Исповедь». Ее основу составлял монолог молодого испанца-отшельника, попавшего в монастырь-тюрьму. Герой, приговоренный к смерти, ничуть не жалеет о своей участи. Напротив, он бунтует против жестоких законов и проявляет готовность к борьбе за человеческую любовь. О своих нереализованных мечтах и стремлениях он поведал старому монаху - в этом уже угадывается сюжетная основа «Мцыри».

Чуть позже история создания рассказа «Мцыри» получает свое развитие. В середине 30-х годов Лермонтов пишет другую поэму - «Боярин Орша». Действие в ней происходит в страшные годы правления Ивана Грозного. История жизни главного героя Арсения напрямую перекликается с судьбой испанца, а некоторые строки их пламенных речей практически полностью повторяются. В новой поэме сюжет становится более сложным и включает историю несчатной любви простого холопа и дочери знатного боярина. Позже основные идеи этих произведений (кстати, Лермонтов их так и не опубликовал) найдут воплощение в рассказе о Мцыри, что позволяет говорить об их прямой взаимосвязи.

Таким образом, прошли годы, прежде чем юношеская идея М.Ю. Лермонтова нашла воплощение в сюжете известной романтической поэмы. Так история создания произведения «Мцыри» охватила несколько лет работы автора.

Путешествие по Военно-Грузинской дороге

Очередным толчком к реализации задуманного для поэта стала первая ссылка. В 1837 году М.Ю. Лермонтов, следуя к месту «заточения», проезжал мимо одного из кавказских монастырей в Мцхете (так называлась в старые времена столица Грузии). Здесь и произошла его встреча с уже пожилым монахом, с образом которого сейчас и связывается история создания «Мцыри». Лермонтов, по свидетельству П. Висковатова, после состоявшейся беседы вспомнил о своей давней мечте.

Бэри (так в Грузии называли служителя монастыря) поведал грустную историю собственной жизни. Когда-то давно, еще шестилетним мальчиком, он попал в плен и был привезен русским генералом (по версии Лермонтова - Ермоловым) в эти края. Один из послушников монастыря Джавари отнесся к ребенку с сочувствием и оставил его у себя. Пленник сначала пытался протестовать, даже предпринимал побег, едва не закончившийся его гибелью. Однако со временем он полностью смирился со своей судьбой и навсегда остался жить среди монахов. Именно этот рассказ вдохновил Лермонтова на написание новой истории о вольнолюбивом и мятежном герое. Так судьба старого бэри и история создания поэмы «Мцыри» превратились в одно целое.

Работа над произведением

Вернувшись с Кавказа, поэт вернулся к своему давнему замыслу и органически объединил его с услышанным рассказом. Дикая и прекрасная кавказская природа, а точнее окрестности монастыря Джавари, расположенного рядом с местом слияния двух могучих и Арагвы, более всего подходила в качестве фона (особенность романтических поэм) для разворачивавшихся событий. Вспомнились и грузинские фольклорные произведения (например, легенда о диком барсе), услышанные Лермонтовым в предыдущие поездки на Кавказ. Они-то и повлияли существенным образом на характер Мцыри. История создания поэмы, таким образом, все больше привязывалась к хорошо знакомым особенностям жизни на Кавказе и личным впечатлениям, оставшимся от многократных посещений этих мест. В результате довольно скоро родился текст романтической поэмы: на ее рукописи сохранилась пометка автора, указывавшая на день завершения работы: 5 августа 1839 года. А на следующий год произведение было напечатано в сборнике со стихотворениями поэта.

Выход в свет

История создания поэмы «Мцыри» включает и рассказ С. Аксакова о том, как в мае 1840 года поэт лично читал главу «Бой с барсом» на именинах писателя Н.В. Гоголя. Писатель сам не присутствовал на вечере, но общался с бывшими там гостями. По его словам, новое «детище» Лермонтова было встречено с восторгом и вызвало живой отклик.

Другие воспоминания о знакомстве с поэмой оставил Он писал, что в 1839 году посетил Царское Село, где в тот момент находился поэт. В один из вечеров он навестил Лермонтова, который пребывал в возбужденном состоянии и прочитал ему от начала до конца новую «великолепную» поэму под названием «Мцыри».

Формирование сюжетной основы

Обработка услышанного рассказа и соотнесение его с идейным замыслом произведения - это тоже история создания «Мцыри». Лермонтов не сразу придумал такое название. В черновом варианте поэма именовалась «Бэри». По мере работы и воплощения творческого замысла заголовок произведения изменился. Слово «бэри» в переводе на русский язык означает «монах». Но герой Лермонтова еще не прошел обряд пострига, поэтому для его названия больше подходило «мцыри». Кроме того, в грузинском языке это слово имело еще одно значение - чужеземец, человек одинокий, без родни и друзей. Это в полной мере характеризует главного героя поэмы.

Зов страстной души

Судьбы у старца из Джавари, беседовавшего с поэтом, и юноши из поэмы сложились по-разному - это был принципиально авторский подход. Первый смирился со своей участью и дожил в монастыре до старости. Второй желает любым способом обрести свободу. В своем стремлении он не боится выступить против незнакомого, но такого близкого ему мира природы. Она является символом вольной жизни для Мцыри.

История создания поэмы включает и подобную трансформацию жизни юного пленника - образ старца в большей мере определил дух героя, родившегося на Кавказе.

Почему Мцыри погибает

Финал поэмы трагичен. Мцыри, так стремившийся обрести единение с природой, погибает. По законам романтизма герой не находит единения ни с живущими рядом с ним на протяжении нескольких лет и желающими ему добра монахами, ни с естественными стихиями природы. Первые чужды Мцыри по духу. Вторые одерживают верх над монашеским воспитанием героя.

Идейный замысел «Мцыри», история создания поэмы свидетельствуют о бунтарском духе самого поэта, задыхавшегося в атмосфере бездушия, царившего в России в 30-е годы 19 века. Это его мечта об «исполинской натуре», стремящейся к борьбе и готовой идти в своем стремлении до конца.

Похожие статьи