Перевод, транскрипция слова between, фразы и предложения со словом between.


between

Транскрипция: [bi'twi:n]
Американский английский:
Британский английский:

Перевод: между

Предлог: между


Фразы, словосочетания со словом between:

between the devil and the deep sea - в безвыходном положении, между двух огней
to make a difference between good and bad - отличать хорошее от дурного
to close the distance between - одолеть расстояние между
not a pin to choose between them - они похожи, как две капли воды
wall between church and state - стена непонимания между церковью и государством
to stretch a wire between two posts - натянуть провода между двумя столбами
the divide between the rich and the poor - разрыв, пропасть между богатыми и бедными
reconciliation between the theory and practice of life - согласованность теории и жизненной практики
war between man and nature - борьба человека с природой
an embrace between the two women - объятия двух женщин

Предложения со словом between:

An invisible wall sprang up between them.
Между ними выросла невидимая стена.
It was a cross between a laugh and a bark.
Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
Between the hours of twelve and four in the morning.
Между двенадцатью и четырьмя часами утра.
Never come between husband and wife.
Никогда не вставай между мужем и женой.
Between the cup and the lip a morsel may slip.
Не радуйся раньше времени.
There is many a slip between the cup and the lip.
Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
He held his weapon gripped between his knees.
Он держал свое ружье зажатым между колен.
There was a brief exchange between the two leaders.
Между двумя главарями произошла короткая перепалка.
Then the usual haggle began between them.
Затем между ними начался привычный спор.
There is no connection between the two phenomena.
Между этими двумя феноменами нет никакой связи.
Insert the sentence between the brackets.
Поставьте предложение в скобки.
The division between the Shia and the Sunni was set.
Шииты и сунниты окончательно отделились друг от друга.
A fighting broke out between the fans of the rival football teams.
Между фанатами соперничающих футбольных команд разразилась драка.
It is now such a long distance between me and my relatives.
Сейчас между мной и моими родственниками такая большая дистанция.
It is necessary to keep a balance between work and rest.
Необходимо поддерживать баланс между работой и отдыхом.